sábado, 4 de junho de 2011

Who run the world? Girls! (Beyoncé)

Novo vídeo “Run The World (Girls)”, da cantora americana Beyoncé

Uma simples placa de estrada que apareceu aos 1 minuto e 50 segundos do vídeo gera polêmica.

Vestida de Givenchy e com duas hienas acorrentadas, Beyoncé estava “numa paisagem apocalíptica africana com uma placa de Tbilisi no fundo (?)”, como Giovanna Badilla, aparentemente confusa, mencionou no blog da revista The Wild Magazine [en]. Além disso, a placa não só aponta para a capital da Geórgia, mas também para Gori, uma cidade bombardeada durante a guerra de Agosto de 2008 com a Rússia[en], além de Tskhinvali, a capital do território separatista da Ossétia do Sul.


Alguns sugeriram que talvez designers gráficos da Geórgia estivessem envolvidos na realização do vídeo, ou pelo menos na pós-produção, e que foram eles que decidiram incluir isso. Entretanto, outros especulam que o novo vídeo de Beyoncé foi inspirado na trilha sonora do novo filme de Renny Harlin sobre a guerra de 2008, “5 Days of August” [5 Dias de Agosto - tradução livre], como um usuário do Facebook comentou sarcasticamente.



1. სიმღერა იმ ფილმის საუნდტრეკია
‎2. ვიდეო იმავე პავილიონშია გადაღებული, რომელშიც ფილმი, თანაც რომელიღაც შუალედში, ფილმის ტიპები ლანჩზე როცა გავიდნენ
1. A música é da trilha sonora do filme
2. O vídeo foi gravado no mesmo set de filmagem enquanto a equipe do filme saiu para almoçar

Sendo incapazes de encontrar uma explicação real, a comunidade on-line começou a brincar com a mensagem política da placa de estrada e começaram a se referir a Beyoncé como “Mãe da Geórgia”, como a imagem abaixo mostra:




A vestimenta de Beyoncé, foi substituída pela Estátua da Mãe da Geórgia, que é um símbolo das mães patriotas, criando crianças guerreiras para defender seu país dos inimigos.


Entre os comentários do post, era possível encontrar reações diversas: pessoas felizes, surpresas e até mesmo se sentindo insultadas.



Run The World (Girls)

Mandam no Mundo (Garotas)


Girls, we run this motha!
Girls!
Garotas, a gente manda nesta merda!
Garotas!
...
Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...
Who run this motha?
Girls!
Quem manda nesta merda?
Garotas!
...
Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...

Some of them men think they freak this
Alguns daqueles homens pensam que detonam isso
Like we do
Como nós
But no they don't
Mas não, eles não detonam
Make your check come at they neck
Vão conferir, cheguem em seus pescoços
Disrespect us?
Nos desrespeitar?
No they won't
Não, eles não irão

Boy don't even try to touch this
Garoto, nem tente tocar nisso
Boy this beat is crazy
Garoto, essa batida é louca
This is how they made me
Foi assim que eles me criaram
Houston, Texas baby
Em Houston, Texas querido

This goes out to all my girls
Essa vai para todas as minhas garotas
That's in the club rocking the latest
Que estão no clube curtindo a última novidade
Who will buy it for themselves
Que irão comprar para si mesmas
And get more money later
E ganhar mais dinheiro depois

I think I need a barber
Eu acho que preciso de uma folga
None of these bitch can fade me
Nenhuma dessas vadias podem me enfraquecer
I'm so good with this
Eu sou tão boa nisso
I remind you I'm so hood with this
Vou te lembrar, eu conheço bem isso

Boy I'm just playing
Garoto, estou apenas brincando
Come here baby
Venha aqui, querido
Hope you still like me
Espero que você ainda goste de mim
If you hate me
Se você me odiar

My persuasion
Minha persuasão
Can build a nation
Pode construir uma nação
Endless power
Poder infinito
The love we can devour
A gente pode devorar o amor

You'll do anything for me
Você vai fazer qualquer coisa para mim

Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...
Who run this motha?
Girls!
Quem manda nesta merda?
Garotas!
...
Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...

It's hot up in here DJ
Está quente aqui em cima DJ
Don't be scared to run this, run this back
Não tenha medo de tocar essa, tocar essa de volta
I'm reppin' for the girls
Estou falando em nome das garotas
Who taken' over the world
Que já dominaram o mundo
Let me raise a glass
Deixe-me fazer um brinde
For the college grads
Para as universitárias graduadas

Buddy one roll and
Amigo, uma rodada e
I'll let you know what time it is
Eu te deixo saber que horas são
You can't hold me
Você não pode me deter
I broke my 9 to 5 better cop my cheque
Eu me arrebento o dia todo, melhor apanhar meu cheque

This goes out to all the women
Essa vai para todas as mulheres
Getting it in
Que estão conseguindo
Get on your grind
Alcançar seus objetivos
To all the men that respect
Para todos os homens que respeitam
What I do
O que eu faço
Please accept my shine
Por favor, aceite meu brilho

Boy you know you love it
Garoto você sabe que adora
How we're smart enough to make these millions
Como somos espertas o bastante para ganhar milhões
Strong enough to bear the children
Forte o suficiente para suportar as crianças
Then get back to business
E depois voltar aos negócios

See, you better not play me
Veja, é melhor não brincar comigo
Oh, come here baby
Oh, venha aqui querido
Hope you still like me
Espero que você ainda goste de mim
If you hate me
Se você me odiar


My persuasion
Minha persuasão
Can build a nation
Pode construir uma nação
Endless power
Poder infinito
The love we can devour
A gente pode devorar o amor

You'll do anything for me
Você vai fazer qualquer coisa para mim

Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...
Who run this motha?
Girls!
Quem manda nesta merda?
Garotas!
...
Who run the world?
Girls!
Quem manda no mundo?
Garotas!
...
Who are we?
Quem somos nós?
...
What we run?
The world
(Who run this motha?)
No que nós mandamos?
No mundo
(Quem manda nesta merda?)
...
Who run the world?
Girls
Quem manda no mundo?
Garotas!

Nenhum comentário: